Amnistía Internacional - Errusiari eta Bangladeshi buruzko berriak - Situación del colectivo LGBTI en Rusia y Bangladesh.

el .

Hemos publicado un nuevo post sobre la situación del colectivo LGBTI en Rusia: http://blogs.20minutos.es/1-de-cada-10/2016/05/04/personas-prohibidas-en-rusia/

"La policía bangladeshí debe garantizar la protección de la comunidad LGBTI en el país, no debe hostigar a las personas que la integran ni amenazarlas con detenerlas, como han venido haciendo"

https://www.amnesty.org/es/latest/news/2016/04/bangladesh-authorities-fail-to-curb-brutal-killing-spree-as-lgbti-editor-hacked-to-death/

AMNISTÍA INTERNACIONAL - ¡ACTÚA! En Túnez, ser gay puede salir muy caro…

el .

image

Seis hombres fueron detenidos en diciembre en una fiesta, acusados de sodomía. Fueron condenados a tres años de prisión, la pena máxima prevista en el artículo 230 del Código Penal tunecino, que penaliza la “sodomía y el lesbianismo”. En la cárcel fueron golpeados por la policía,Un abogado que los defiende nos ha contado que todavía eran claramente visibles las señales de las palizas y que uno de ellos tenía la nariz rota.

Han logrado salir de la cárcel bajo fianza, y su recurso de apelación se verá el 25 de febrero.¡¡¡Necesitamos que nos ayudes a presionar al Gobierno de Túnez pidiendo la anulación de su condena!!!

Escribe un correo electrónico al Ministro de Justicia de Túnez (Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. ). Sé tu mismo/a (y escribe en francés o inglés si puedes), pero siempre incluye estas tres cosas:

- instando a las autoridades tunecinas a anular la sentencia condenatoria dictada contra estos seis hombres por “sodomía”;

- pidiéndoles que ordenen abrir de inmediato una investigación imparcial y efectiva sobre sus denuncias de tortura y otros malos tratos y los protejan de nuevas represalias, amenazas y actos de violencia;

- pidiéndoles que anulen el artículo 230 del Código Penal, que penaliza las relaciones homosexuales consentidas, y condenen públicamente todas las formas de violencia basada en el género y en la orientación sexual o la identidad de género que se tenga o se parezca tener.

Y si no tienes tiempo para redactar tu propio texto, te  proponemos uno que puedes copiar y pegar:

Excelencia,

Le escribo con el objetivo de solicitar la anulación de la sentencia condenatoria dictada contra estos seis hombres por “sodomía”. Además, le pido que ordene abrir de inmediato una investigación imparcial y efectiva sobre sus denuncias de tortura y otros malos tratos y los protejan de nuevas represalias, amenazas y actos de violencia.

Finalmente, solicito que anulen el artículo 230 del Código Penal, que penaliza las relaciones homosexuales consentidas, y condenen públicamente todas las formas de violencia basada en el género y en la orientación sexual o la identidad de género que se tenga o se parezca tener.

Atentamente,

 

Enlace: http://amnistiaespana.tumblr.com/post/139784206631/act%C3%BAa-en-t%C3%BAnez-ser-gay-puede-salir-muy-caro 

AMNISTÍA INTERNACIONAL - Exposición fotográfica “Amar no es un delito: Nuestra lucha en África”

el .

SOBRE LA EXPOSICIÓN

La exposición fotográfica “Amar no es un delito: Nuestra lucha en África” se compone de una muestra fotográfica de 27 láminas que visibilizan a las personas protagonistas en la lucha contra la homofobia y transfobia en cinco países africanos: Kenia, Sudáfrica, Camerún, Zambia y Uganda.

Esta exhibición no pretende retratar las voces, discursos y actores homófobos y tránsfobos que alientan la violencia, discriminación y violación de los derechos humanos de las personas lesbianas, gays, bisexuales, transgénero e intersexuales (LGBTI). Por el contrario, se trata de una exposición con un “enfoque positivo”, que retrata los rostros y cuerpos de todas aquellas personas que incluso con su vida luchan incansablemente por sus derechos y por los de la comunidad LGBTI en sus respectivos países.

El objetivo no es otro más que el de hacer entender que en África el odio se lucha y combate día a día por activistas y ciudadanos anónimos. Esta exposición pone luz y color a la lucha diaria contra la intolerancia, y rinde homenaje a dos personas que dieron su vida por defender que amar no es ningún delito: Noxolo Nogwaza (Caso de AI Euskadi) y Jean-Claude Roger Mbédé.

ALGUNOS MENSAJES BASICOS

  • Amnistía Internacional trabaja desde 1991 por los derechos de lesbianas, gays, bisexuales, transgénero e intersexuales (LGBTI), que en muchas partes del mundo no son respetados
  • En cuatro de cada diez países del mundo, ser homosexual es un delito castigado con la cárcel, incluso con la muerte.
  • La homosexualidad es ilegal en cerca de 80 países del mundo.
  • En torno a 80 países tipifican como ilegales las relaciones consentidas entre personas del mismo sexo, y la gran mayoría (36 en África, 19 en Asia, 9 en Oceanía, 8 en el Caribe y 2 en América Central y del Sur) las castigan conpenas de cárcel.
  • Las sanciones impuestas por motivos de orientación o identidad sexual son muy variadas, y una decena de países castiga la homosexualidad con la pena de muerte, aunque no todos la aplican.
  • La homosexualidad puede suponer la pena de muerte en Afganistán, Brunei, Irán, Mauritania, Pakistán, Arabia Saudí, Sudan, Yemen, partes de Nigeria y Somalia (10 países).
  • En países comoLetonia, Lituania, Bulgaria, Croacia, Serbia, Hungría, Moldavia o Rusia es frecuente la vulneración del derecho a la libertad de expresión y reunión de estas personas.
  • Entre el 1 de enero de 2008 y el 31 de diciembre de 2014 fueron reportados 1731 asesinatos en el mundo contra personas transgénero.
  • Las marchas del orgullo tienen que ver con los derechos humanos: empoderan a las personas lgbti para reivindicar los derechos y las libertades que se les niegan, así como el espacio público del que a menudo se las excluye.

 

AMNISTÍA INTERNACIONAL PIDE

  • Que se respeten en todo el mundo los derechos humanos de las personas del colectivo LGBTI y se garantice su igualdad y no discriminación.
  • Que se deroguen todas las leyes que declaran ilegales y penalizan las relaciones entre personas del mismo sexo.
  • Que se ponga fin a las ejecuciones basadas en esas leyes y se ordene la libertad inmediata e incondicional de las personas encarceladas por su orientación o identidad sexual. AI las considera “presas de conciencia”.
  • Que se fomente la educación igualitaria para prevenir la discriminación por motivos de orientación sexual en la sociedad.
  • Que se tomen medidas eficaces para evitar persecuciones contra las personas que defienden los derechos del colectivo LGBTI.
  • Que se reconozca el derecho al matrimonio de las parejas del mismo sexo en condiciones de igualdad y se garantice el disfrute de un amplio rango de otros derechos y evitar la discriminación y otros abusos en la comunidad, las escuelas y los hogares

 

Ver exposición: https://photos.google.com/share/AF1QipOYK0oRCuLFOJAuLKAxnmo1d7RvOCoyJwrzNLmwN16TXZA4weulfumESljAHPEN4Q?key=SGNfZjhMZlFUanNJMkJycXhLQXlOaHdCeWZXcUdB 

Kontzientziagatik preso arriskuan / Preso de conciencia en peligro

el .

PRESO DE CONCIENCIA, EN PELIGRO

Rosmit Mantilla, miembro de la oposición, activista LGBTI y preso de conciencia, corre peligro de ser trasladado a una prisión para presos comunes donde su integridad física puede correr peligro.

El 20 de enero, el abogado de Rosmit Mantilla supo que el fiscal encargado de su caso había solicitado que Rosmit sea trasladado a una prisión para presos comunes tras un incidente ocurrido en la jefatura del Servicio Bolivariano de Inteligencia Nacional (SEBIN) en Caracas, la capital, donde se encuentra actualmente recluido. Un juez debe ahora decidir si se concede o no el traslado.

Según su abogado, el 15 de enero Rosmit Mantilla y otros tres detenidos protestaron para pedir atención médica para otro recluso que no se encontraba bien. Durante las protestas, las autoridades afirmaron que los presos habían dañado las cámaras de seguridad. Los cuatro han sido acusados de causar daños a dichas cámaras.

Las condiciones de reclusión en Venezuela son tristemente famosas por su dureza, y el abogado de Rosmit Mantilla teme que, si su cliente es trasladado, su integridad física pueda correr grave peligro, especialmente porque es un conocido activista en favor de los derechos del colectivo de lesbianas, gays, bisexuales, personas transgénero e intersexuales (LGBTI).

Rosmit Mantilla, miembro del partido político de oposición Voluntad Popular, permanece detenido en la jefatura del SEBIN desde el 2 de mayo de 2014 por cargos relacionados con las protestas antigubernamentales de 2014. Es un preso de conciencia que no ha hecho uso de la violencia ni la ha propugnado, y que está siendo juzgado pese a la ausencia de pruebas sólidas en su contra. Debe ser puesto en libertad de inmediato y sin condiciones.

Escriban inmediatamente, en español o en su propio idioma:

- pidiendo a las autoridades que pongan en libertad de inmediato y sin condiciones a Rosmit Mantilla, ya que es un preso de conciencia que no ha hecho uso de la violencia ni la ha propugnado, permanece recluido sin que existan pruebas sólidas en su contra, y su juicio se debe a motivos políticos;

- pidiéndoles que, mientras permanece privado de libertad, garanticen su derecho a la vida y a la integridad física;

- pidiéndoles que lleven a cabo una investigación exhaustiva e imparcial sobre las denuncias de que a un detenido que se encuentra en la jefatura del Servicio Bolivariano de Inteligencia Nacional se le está negando la atención médica, y que garanticen que todos los cargos contra Rosmit Mantilla y los otros tres detenidos relativos a la protesta para pedir atención médica se basan en pruebas claras o son retirados.

ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS ANTES DEL 4 DE MARZO DE 2016

A: Presidente Sr. Nicolás Maduro Moros Presidente de la República Final Avenida Urdaneta, Esquina de Bolero, Palacio de Miraflores Caracas, Venezuela Twitter: @NicolasMaduro Tratamiento: Señor Presidente Fiscal General de la República Dra. Luisa Ortega Díaz Edificio Sede Principal del Ministerio Público, Esquinas de Misericordia a Pele El Ojo Avenida México Caracas, Venezuela Fax: +58 212 578 3239 Correo-e: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. Tratamiento: Dra. Fiscal Y copias a: Defensor del Pueblo Tarek William Saab Defensor del Pueblo Av. Urdaneta - Frente a El Universal Centro Financiero Latino, Piso 27 Caracas, Venezuela Fax: +58 212 5077025 Correo-e: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. Envíen también copias a la representación diplomática de Venezuela acreditada en su país. Inserten a continuación las direcciones de las sedes diplomáticas locales: Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-eDirección de correo-e Tratamiento Tratamiento Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha indicada.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

El Ministerio Público ha acusado a Rosmit Mantilla de instigación pública, intimidación pública, obstaculización de vías, incendio de edificios públicos y privados, daños violentos y conspiración para delinquir, en el contexto de las protestas antigubernamentales que tuvieron lugar entre febrero y julio de 2014. Los cargos se basan en una declaración de un individuo no identificado que decía que Rosmit Mantilla había recibido fondos para financiar las protestas antigubernamentales, y en pruebas que los funcionarios del SEBIN dicen haber encontrado durante un registro de la casa de Rosmit Mantilla, como por ejemplo folletos en los que se instaba a la población a unirse a las protestas y sobres con dinero. Amnistía Internacional considera que el Ministerio Público no ha presentado pruebas fehacientes que vinculen a Rosmit Mantilla con los delitos de los que se le acusa. Por ejemplo, los cargos de instigación pública, incendio de edificios públicos y privados y daños violentos se basan en el hecho de que Mantilla estaba en posesión de folletos que instaban a la población a unirse a las protestas antigubernamentales. El 30 de enero de 2015, tras nueve meses de detención preventiva y demoras en los procedimientos, el juez de instrucción dictaminó que existían pruebas suficientes y que Rosmit Mantilla debía ser juzgado. Casi un año después de esta resolución, el juicio avanza lentamente, ante la preocupación por las demoras indebidas. El 6 de diciembre de 2015, Rosmit Mantilla fue elegido miembro de la Asamblea Nacional y recibió por tanto inmunidad parlamentaria. Durante las protestas en favor y en contra del gobierno que tuvieron lugar en Venezuela entre febrero y julio de 2014 murieron al menos 43 personas, entre ellas seis miembros de las fuerzas de seguridad, y resultaron heridas 878, de las que aproximadamente 300 eran miembros de las fuerzas de seguridad; estas muertes y heridas fueron consecuencia del uso excesivo de la fuerza y la violencia por parte de funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, manifestantes antigubernamentales y grupos armados en favor del gobierno. Algunas víctimas sufrieron tortura y otros malos tratos. Además, 3.351 personas fueron detenidas. La gran mayoría han sido puestas en libertad, pero aún hay centenares que se enfrentan a procesamiento por su presunta implicación en la violencia perpetrada durante las protestas. Tras examinar la información presentada por la fiscalía en una serie de casos de personas que permanecen detenidas, Amnistía Internacional pudo confirmar que algunas de esas detenciones son arbitrarias. Pese a las reformas del sistema penitenciario, las condiciones de reclusión siguen siendo duras. La falta de atención médica, comida y agua potable, la insalubridad, el hacinamiento y la violencia siguen siendo motivo de preocupación, tanto en prisiones como en comisarías de policía. En este contexto, las autoridades penitenciarias no pueden proteger los derechos de la población reclusa, incluido su derecho a la salud y a la integridad física. Los motines y las protestas, incluidos casos de autolesión, para reclamar mejores condiciones de reclusión siguen siendo algo habitual. Decenas de presos mueren o resultan heridos cada año a consecuencia de la violencia en los centros penitenciarios. Además, la gran cantidad de armas que hay en los centros penitenciarios sigue siendo un motivo de preocupación.

Nombre: Rosmit Mantilla

Sexo: hombre

AU: 20/16 Índice AMR 53/3303/2016 Fecha de emisión: 22 de enero de 2016

GUTUNA/CARTA: https://drive.google.com/file/d/0BxeMTL71NeQ7U2tqWTdBbldOaU0/view?usp=sharing 

 

Sei gizon fidantzapeko askatasunean, baina oraindik arrisku larrian/ En libertad con fianza seis hombres pero aún en grave peligro

el .

ACCIÓN URGENTE EN LIBERTAD CON FIANZA SEIS HOMBRES, PERO AÚN EN GRAVE PELIGRO

Seis tunecinos, torturados y sometidos a otros malos tratos desde que los declararon culpables de "sodomía", fueron puestos en libertad con fianza el 7 de enero. Los han amenazado, y temen que su vida corra peligro.

Seis hombres encarcelados por “sodomía” fueron puestos en libertad con fianza el 7 de enero, en espera del resultado de su recurso de apelación. Habían sido detenidos el 2 de diciembre en un fiesta, en la ciudad de Kairuán, y condenados el 10 de diciembre a tres años de prisión, la pena máxima prevista en el artículo 230 del Código Penal tunecino, que penaliza la "sodomía y el lesbianismo". Su recurso de apelación se verá el 25 de febrero.

Algunos han contado que los golpearon en la comisaría de policía tras su detención. Un abogado que los defiende dijo a Amnistía Internacional que todavía eran claramente visibles las señales de las palizas y que uno de ellos tenía la nariz rota.

Los hombres han explicado que les practicaron una exploración anal en contra de su voluntad. La policía los llevó al hospital y estuvo con ellos en la sala donde les hicieron la exploración. El perito médico vio a cada uno por separado, y al negarse uno tras otro a ser examinados, les dijeron que firmaran una declaración para certificar su negativa. Sin embargo, la policía golpeó a cada uno de ellos al salir de la sala y lo obligó a entrar otra vez para someterse a la exploración. Les rompieron las declaraciones por las que se negaban a ello y los obligaron a firmar una de consentimiento. Estas exploraciones constituyen tortura si se realizan en contra de la voluntad de los detenidos.

El abogado dijo también a Amnistía Internacional que desde que quedaron en libertad han recibido amenazas y que les da miedo salir a la calle. Se han visto además alterados su vida normal y sus estudios, y temen constantemente que se presenten nuevas acusaciones o cargos contra ellos.

Escriban inmediatamente en árabe, en inglés, en francés o en su propio idioma: - instando a las autoridades tunecinas a anular la sentencia condenatoria dictada contra estos seis hombres por "sodomía"; - pidiéndoles que ordenen abrir de inmediato una investigación imparcial y efectiva sobre sus denuncias de tortura y otros malos tratos y los protejan de nuevas represalias, amenazas y actos de violencia; - pidiéndoles que anulen el artículo 230 del Código Penal, que penaliza las relaciones homosexuales consentidas, y condenen públicamente todas las formas de violencia basada en el género y en la orientación sexual o la identidad de género que se tenga o se parezca tener.

ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS ANTES DEL 26 DE FEBRERO DE 2016 A:

Ministro de Justicia Minister of Justice Omar Mansour 31, Boulevard Bab Bnet 1006 Tunis Túnez Fax: +216 71 56 18 04 Correo-e: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. Tratamiento: Excelencia / Your Excellency Presidente President Béji Caïd Essebsi Presidential Palace Carthage, Tunis Túnez Fax: +216 71 74 47 21 Correo-e: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. Tratamiento: Excelencia / Your Excellency Y copias a: Presidente del Parlamento Speaker of Parliament President Mohamed Ennaceur Assembly of the Representatives of the People Bardo 2000, Tunis Túnez Fax: +216 71 514 608 Envíen también copias a la representación diplomática de Túnez acreditada en su país. Inserten a continuación las direcciones de las sedes diplomáticas locales: Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-eDirección de correo-e Tratamiento Tratamiento Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha indicada. Ésta es la primera actualización de AU 298/15. Más información: https://www.amnesty.org/es/documents/mde30/3128/2015/es/

 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Los seis hombres, en su mayoría de 18 o 19, años, fueron detenidos el 2 de diciembre en la ciudad de Kairuán, cuando estaban en una fiesta y los vecinos llamaron a la policía. Fueron juzgados al día siguiente, obligados a someterse a una exploración anal y, el 10 de diciembre, condenados a tres años de prisión, la pena máxima, por el cargo de "sodomía". Se les prohibió también salir de Kairuán durante cinco años tras su excarcelación, en aplicación de los artículos 5 y 22 del Código Penal.

Amnistía Internacional ha determinado que la penalización de las relaciones homosexuales en virtud del artículo 230 del Código Penal fomenta la violencia contra las personas lesbianas, gays, bisexuales, transgénero e intersexuales (LGBTI) en Túnez. Crea un entorno en el que se aceptan más fácilmente los delitos homofóbicos y transfóbicos y en el que las víctimas de violencia no denuncian los delitos por temor a ser procesadas. En Túnez son frecuentes las detenciones de gays sin pruebas de que hayan mantenido relaciones homosexuales. En la mayoría de los casos los detienen porque se ajustan a estereotipos de apariencia o comportamiento, por ejemplo, y es sobre todo a gays considerados "afeminados" y a mujeres transgénero a quienes se detiene.

Encarcelar a alguien por su orientación sexual o identidad de género reales o atribuidas o por mantener relaciones homosexuales, siendo éstas entre adultos, con consentimiento mutuo y en privado, constituye una violación grave de derechos humanos. Toda persona recluida únicamente por este motivo es preso de conciencia. Los hombres acusados de mantener relaciones homosexuales son sometidos habitualmente a exploraciones anales, realizadas por médicos, por orden normalmente de un juez, con el fin de encontrar "pruebas" de sexo anal, pese a ser un método desacreditado por considerarse poco científico. Según los activistas que trabajan sobre este asunto, aunque en teoría pueden negarse a someterse a la exploración, la mayoría de los hombres no conocen sus derechos y acceden porque se sienten presionados. La policía suele intimidarlos y decirles que su negativa puede utilizarse como prueba contra ellos.

El Comité de Derechos Humanos de la ONU, órgano internacional de expertos que se ocupa de vigilar el cumplimiento del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ha confirmado que los Estados, incluido Túnez, tienen la obligación de prohibir la discriminación basada en la orientación sexual y la identidad de género (artículos 2 y 26) y de respetar la libertad de expresión (artículo 19), el derecho a no sufrir injerencias arbitrarias en la vida privada (artículo 17) y la libertad de conciencia (artículo 18).

Nombres: seis tunecinos

Sexo: hombres

Más información sobre AU: 298/15 Índice MDE 30/3216/2016 Fecha de emisión: 15 de enero de 2016.

GUTUNA/CARTA: https://drive.google.com/open?id=0BxeMTL71NeQ7UW1Ga0labGJKNms

EKINTZA/ACCIÓN: https://drive.google.com/open?id=0BxeMTL71NeQ7UEVvdjNOSlEteTg